Depuis ma jeunesse, j'adorais être en équilibre sur les mains, ça devait être dû au changement de perspective. Après être introduit au yoga pour la deuxième fois à 25 ans, j’ai compris ce qu’il pouvait m’apporter. Par la pratique du yoga, j'ai découvert mes forces et faiblesses, depuis, elles sont mes meilleures guides.
Dans l’enseignement du yoga, la stabilité, la sécurité de la pratique et le plaisir qu’elle procure est important pour moi. Je crois que le mariage entre le mouvement et la respiration nour...rit la conscience de l’ensemble. Il crée un chemin vers une meilleure santé. Le mouvement et la respiration nous permettent de découvrir un état de plénitude qui est la récompense d’une pratique régulière.
///
Early on, I loved to stand on my hands. It must have been the change in perspective. At age 25, I was introduced to yoga for the second time and I was finally ready for it. It became the way to balance my mind and body. Yoga taught me respect for my strengths and weaknesses. I now know they will always be my best guides.
When I teach yoga, I strive for people to be grounded and safe in their practice while having fun. I believe that movement, paired with breath, nurtures consciousness of the whole. Together, they create a path towards greater health. Movement and breath bring a state of plenitude which is the reward of a dedicated practice.